Wednesday, August 29, 2012

Des objectifs personnels-professionnels :

Des objectifs personnels-professionnels ou compétences spécifiques que je vise par ce programme : J’étais enseignante de la langue française dans un pays dont les caractères alphabétiques de la langue maternelle sont tout à fait différents de la langue française et ainsi cette langue n’est enseignée que dans les institutions de langues ou à l’université (pour les étudiants en littérature ou en traduction). En considérant toutes les différences entre ces deux langues (persan et français) j’aimerais bien trouver une solution afin de faciliter l’apprentissage de la langue française pour les enfants et les immigrants iraniens qui habitent au canada. Ou peut-être il vaut mieux de reformuler mon objectif de cette façon : trouver des moyens à remédier les difficultés de l’apprentissage de la langue française pour les immigrants iraniens. En plus je voudrais augmenter le niveau de mes connaissances concernat le système de l’éducation au canada .

Une question inspirée des problèmes et défis actuels

Une question inspirée des problèmes et défis actuels et à laquelle j’aimerais trouver réponse : Pour garder le même niveau de la motivation des apprenants d’une langue étrangère, l’enseignant doit d’abord connaître les capacités et les besoins de chaque élève. Ensuite selon leurs besoins et leurs capacités, elle/il peut envisager les moyens appropriés afin de provoquer ou au moins garder le même niveau de la motivation du premier jour. A cet effet je voudrais savoir comment un enseignant peut accumuler et considérer tous ces différents besoins et capacités afin de trouver un moyen efficace pour chacun de ses élèves ?

Tuesday, August 28, 2012

Le défis le plus significatif dans ma pratique professionnelle

Dans ma pratique professionnelle actuel, quel est le défis le plus significatif que je rencontre? Le défi le plus significatif que j’ai déjà rencontré pendant 5 ans d’expériences en enseignement de la langue française en Iran(en tant qu’une langue étrangère) est le manque de motivation. J’ai déjà rencontré beaucoup d’élèves qui sont vraiment démotivés à cause de la variété des règles de la langue française. Ils les trouvent très difficiles en comparant avec leur langue maternelle et aussi l’anglais. Au début de chaque année, nous avons beaucoup d’élève qui sont motivés pour apprendre cette langue mais au fur et à mesure le nombre des élèves diminue pendant chaque trimestre.

Les problèmes importants

Deux problemes importants que j'ai observé au fil de ma carrière d'enseignant ou de formateur: Avant tout, j’aimerais bien donner une petite explication sur mon expérience professionnelle. J’étais enseignante de la langue française, en tant qu’une langue étrangère, en Iran. J’ai appris cette langue à l’université et je l’ai enseignée pendant 5 ans en Iran dans les institutions de langue et les écoles privées. Notre langue maternelle est persane et la majorité des gens en Iran apprennent l’anglais pendant leurs études. J’ai enseigné cette langue aux adultes, qui ont eu l’intention d’immigrer au canada ou en France afin de continuer leurs études. Tout au long de ma carrière d’enseignant j’ai rencontré les différents problèmes mais personnellement le problème le plus essentiel était le manque de la motivation parmi les élèves de 10 à 16 ans. Vu que cette langue est hors de leur programme scolaire, après certains temps ils décident de ne pas participer ou de choisir l’anglais à la place.